戴望舒
戴望舒的資料
最新人物
其他D開頭的人物更多
現(xiàn)代其它的人物更多
戴望舒——雨巷詩人
戴望舒(1905.3.5~1950.2.28)現(xiàn)代詩人。又稱“雨巷詩人”,中國現(xiàn)代派象征主義詩人。戴望舒為筆名,原名戴朝寀,又名戴夢(mèng)鷗。筆名艾昂甫、江恩等。浙江杭縣(今杭州市余杭區(qū))人。他的筆名出自屈原的《離騷》:“前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。”意思是說屈原上天入地漫游求索,坐著龍馬拉來的車子,前面由月神望舒開路,后面由風(fēng)神飛廉作跟班。望舒就是神話傳說中替月亮駕車的天神,美麗溫柔,純潔幽雅。曾赴法國留學(xué),受法國象征派詩人影響。
1923年秋天,考入上海大學(xué)文學(xué)系。1925年,轉(zhuǎn)入震旦大學(xué)學(xué)習(xí)法語。1926年與施蟄存、杜衡等人創(chuàng)辦《瓔珞》旬刊,發(fā)表詩作《凝淚出門》。1927年寫的《雨巷》。1928年發(fā)表《雨巷》,并與施蟄存、杜衡、馮雪峰創(chuàng)辦《文學(xué)工場》。1929年4月,出版了第一本詩集《我的記憶》,這本詩集也是戴望舒早期象征主義詩歌的代表作,其中最為著名的詩篇就是《雨巷》,受到了葉圣陶的極力推薦,盛贊他“替新詩開創(chuàng)了一個(gè)新紀(jì)元”,成為傳誦一時(shí)的名作,因此他被譽(yù)為雨巷詩人。1932年他參加施蟄存主持的《現(xiàn)代》雜志編輯社。11月初赴法國留學(xué),先后入讀巴黎大學(xué)、里昂中法大學(xué)。不過在留學(xué)期間,他并不喜歡去課堂聽課,而是把更多的時(shí)間和精力花在了翻譯外文著作上。當(dāng)時(shí)他翻譯了《蘇聯(lián)文學(xué)史話》、《比利時(shí)短篇小說集》和《意大利短篇小說集》等,另外還研讀了西班牙作家的許多小說集。1935年春天,由于他參加了法國和西班牙的一些反法西斯游行,被學(xué)校開除,于是便啟程回國。1936年6月,與穆時(shí)英的妹妹穆麗娟結(jié)婚。
1936年10月,戴望舒與卞之琳、孫大雨、梁宗岱、馮至等人創(chuàng)辦了《新詩》月刊,這是中國近代詩壇上最重要的文學(xué)期刊之一。《新詩》在1937年7月停刊,共出版10期,是新月派、現(xiàn)代派詩人共同交流的重要場所。
抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,戴望舒轉(zhuǎn)至香港主編《大公報(bào)》文藝副刊,并且創(chuàng)辦了《耕耘》雜志。1938年春主編《星島日?qǐng)?bào)·星島》副刊。1939年和艾青主編《頂點(diǎn)》。1941年底因宣傳革命被捕入獄。
1949年6月,參加在北平召開的中華文學(xué)藝術(shù)工作代表大會(huì)。后擔(dān)任新聞出版總署國際新聞局法文科科長,從事編譯工作。1950年在北京病逝,享年45歲。安葬于北京西山腳下的北京香山萬安公墓,墓碑上有茅盾親筆書寫的“詩人戴望舒之墓”。
戴望舒通法語、西班牙語和俄語等歐洲語言,一直從事歐洲文學(xué)的翻譯工作,他是首個(gè)將西班牙詩人洛爾卡的作品翻成中文的人。

戴望舒
廉頗
孫儷
楊延輝
壽安固倫公主
左天成